The Financial Times divulgó el domingo que Facebook está trabajando para hacer su sitio rabidly popular del social-establecimiento de una red disponible en idiomas con excepción de inglés. Se ha sabido por una absolutamente cierta hora que la traducción ha estado en el radar de la compañía mientras que se amplía más allá de sus raíz-ejecutivos de los E.E.U.U. lo ha mencionado amorphously en discursos y los paneles-tan allí son muy poco las “noticias verdaderas” aquí con excepción del hecho de que la historia de The Financial Times indica que puede haber evidencia que este proyecto de la traducción es una prioridad importante.
Sin embargo, Facebook ha sido confuso sobre la sincronización, y no ha lanzado ninguna clase de funcionario “que venía pronto” bromista como tiene con el advenimiento de perfiles de encargo.
Leer más: Facebook
Tuesday, October 2, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment